經文:使徒行傳二:5~13

    那時,有虔誠的猶太人從天下各國來,住在耶路撒冷。這聲音一響,眾人都來聚集,各人聽見門徒用眾人的鄉談說話,就甚納悶;都驚訝希奇說:「看哪,這說話的不都是加利利人嗎? 我們各人怎麼聽見他們說我們生來所用的鄉談呢?我們帕提亞人、米底亞人、以攔人,和住在美索不達米亞、猶太、加帕多家、本都、亞細亞、弗呂家、旁非利亞、埃及的人,並靠近古利奈的利比亞一帶地方的人,從羅馬來的客旅中,或是猶太人,或是進猶太教的人,克里特和阿拉伯人,都聽見他們用我們的鄉談,講說 神的大作為。」眾人就都驚訝猜疑,彼此說:「這是甚麼意思呢?」還有人譏誚說:「他們無非是新酒灌滿了」』(徒二:5~13)。

    過節的時候有許多虔誠的猶太人回到耶路撒冷來,虔誠的猶太人(God—fearing Jews 參N.I.V英文聖經)是指敬畏神的猶太人,有人以為此字當可指第十章哥尼流的虔誠人,但是我們從經文中可看出它是說虔誠的猶太人,並沒有包含外邦人。這字與路加福音二章二十五節『在耶路撒冷有一個人,名叫西面;這人又公義又虔誠,素常盼望以色列的安慰者來到,又有聖靈在他身上』有同樣用法,等候以色列安慰者的來到。

這些虔誠的猶太人,與其他猶太人不同。可能是因為他們對信仰的追求比較執著,又因為耶路撒冷是猶太教信仰中心,許多文士及律法師都在此。虔誠人可能不僅暫時居住幾天,有可能是為了學律法長期居住(好比保羅在小的時候就來向迦瑪列學習一樣),然後再把信仰帶回他們自己的地方。也有可能是一些老年人為要歸回本地等臨終,因為【居住】這字的原文常常是指永久居住,而非暫時停留。

    這聲音一響在第二節【天上有響聲下來】這響聲的希臘文 chos常用於描述自然界的聲音,        路加使用這字時比較特別,要強調聲音是從天上下來,一直的吹,似乎作者用此字來說明響聲的氣勢。在第六節【這聲音一響】,這聲音希臘文常用於人,或活物的聲音,通常人類的聲音,一般是以複數型的。但是此處聲音卻是用單數,可能是因為這聲音是從神而來,如同馬太福音三章十七節【從天上有聲音說:這是我的愛子,我所喜悅的】那些虔誠的猶太人,可能沒有聽到第二節從天上下來的響聲,但是顯然他們聽到一百二十位門徒說方言的響聲,如同一個聲音(單數)。就是從神而來的聲音,所以眾人都來聚集,而且納悶又驚奇,他們都聽到【神的大作為】。

    各地的鄉談,這些虔誠的猶太人是從當時羅馬帝國管轄下的各地回來過節,他們除了會說生來就使用的鄉土話。此外,應該也會說官方語言【希臘話及宗教語言希伯來話】,他們驚訝這些加利利人(語言腔調特重)怎麼會說不同的方言,而且口音是純鄉土話。就如日本人怎會說得像美國人說美語的口音一樣。有人假設這些門徒所說的方言,其實只是當地土語—亞蘭文,而聽的人才是經歷神蹟,聽出來不同地區的方言。但我們從前面兩節經文就可知,這樣說法只是一廂情願,毫無聖經根據。虔誠猶太人會如此驚訝希奇,是因為加利利人的古怪口音,居然         會說出流利又純正的鄉土話。也有人把方言當作宣教士超越文化的工具,當他得到這個方言的恩賜之後,他們就可以到各地傳福音,不需要學當地語言或透過翻譯來傳講福音。倘若如此保羅在路司得傳道,就不必因聽不懂當地的言語,而必須用希臘語傳道和講解了(徒十四:11-18)。     

    九至十一節路加把各地方的語言,簡略敘述(以下引述I. Howard Marshall所著丁道爾新約聖經註釋:使徒行傳P.56)首先提到在羅馬帝國東部稱為波斯或伊朗的二個國家,然後提及西邊的米所波大米即伊拉克,和猶大區。再下去是小亞西亞即土耳其的各個省份,埃及和其西邊的地區,直至羅馬。以上所提約有十五個地方的人,路加敘述這些地區似乎有意要與創世記十、十一章所述巴別塔事件作一比較對照。此處所敘述的地區與創世記十章的列國很類似,而巴別塔事件因人的驕傲,神使他們的語言混亂,導致各國分裂;現在神的醫治臨到,聖靈的降臨,使他們聚在一處,說一種語言(從天上而來的聲響),合成一個教會【講說神的大作為】。因此,我們也得知撒但的工作是叫人分散,聖靈的工作卻能使人合一。

 

HaggaiChang 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()